翻页   夜间
爱笔楼 > 光灵行传 > 第800章 远征之于异境 (六)

    天才一秒记住本站地址:[爱笔楼] http://www.ibiquzw.org/最快更新!无广告!

    【无弹窗小说网】

    第800章 远征之于异境 (六)

    在场众人的脸色突然阴沉下來  似乎在自我反省中

    "这考试并不是在考验我们多么的[有力]---相反  它在告诫我们  我们其实是多么的[无力]  "贝迪维尔继续说:"圆桌之试炼是那群圆桌骑士们合力制订出來的  我想它不仅是为了考验人  更加是为了训练我们  让我们变得更强大  "

    "而  而如果我们能够通  通过这次训练  我们就  就能成为亚瑟王的圆桌骑士  士吗  "白熊人疑惑地问

    "我不知道  "狼人调整了一下喷射器  放慢了船的速度  "但我知道  如果我们是亚瑟王真正想要的人才  我们最终还是会受到聘用的  "

    贝迪维尔看懂了这次考试的目的

    "做好自己能做好的一切  尽自己最大努力去挑战这场考试  在考官面前好好表现吧  "他说  "如此一來  必定能够赚到很多的印象分  对我们最终能否获选为圆桌骑士  有决定性的作用  "

    他这句话是刻意说给愚笨的白熊人听的  最好现在就提醒伊莱恩这个一开始就差点不及格的吊车尾  让他不要松懈的好

    船完全停下來了  它面前是尼罗河第三瀑布  一个虽然不算很高  却也有上百英尺的落差的瀑布

    "瀑布吗  "帕拉米迪斯从船上站了起來:"这就是我一直在头疼的问題  这艘船如何爬上那么高的瀑布  反重力装置管用吗  "

    "我会试试  "狼人调整了一下喷射器的方向  又点燃里船头另外两个喷射器

    在四个喷射器同时的推进之下  船开始稳步上浮

    但是  船仍然太重了  又或者说  船上的人们太重了  推进器只飞起來十几英尺  马上就不堪重负  停留在这个高度了

    "嗯  果然不行吗  "狼人叹了口气:"而且还平白浪费了燃料  "

    他急忙把推进器都关掉  仅依靠反重力装置支撑船的重量  船便慢慢往下沉了

    哗啦啦啦啦啦啦  瀑布的水击打在各种礁石上  听得狼人心烦意乱  他把船使离河面  在岸上停住

    "我们可以减少人数  "艾尔伯特看着那不高的山崖说  "这山崖还好  我轻易就能爬上去  再放个绳索  把伊莱恩也拉上去好了  这样一來  船只需要一个人來操纵上升  其他人爬山就能翻越这个瀑布  "

    "我知道  "狼人烦心地说  从他大衣的纽扣上取出一张极小的防水地图  把那纤薄如蝉翼的图纸摊开  手指着图的正中间:

    "但是  我们接下的行程还得跨越尼罗河第四  第五  第六瀑布  ---沒错  就在这个"s"字形的河域中间  连续好几个瀑布

    随着我们不断往上游进发  地势会变得越來越险要高耸  我们不能一直爬山啊  "

    即使身为兽人的他们能够熬过徒手攀岩这种危险又困难的考验  但他们这样一爬  肯定又要耗费更多的时间

    本來用木筏赶路也是仅仅够在三天之内到达目的地而已  但加上爬上的时间一算下來  三天的时间又不够用了

    按照考试的思路  绝对存在着某种更快的垂直移动方法  甚至可以让众人舒舒服服地坐在船上  直接飞越这几个瀑布

    他们只需要动脑子  好好想出办法來

    贝迪维尔一屁股坐在河岸旁的岩石上  正在苦思冥想之际  艾尔伯特却在旁啃干粮啃得正欢  那根姆指头般粗的压缩干粮棒被老虎啃得咯吱作响  发出的声音非常烦人

    "艾尔  "青筋从年轻的狼人的额头上冒出  "你丫吃东西有点仪态好吗  都发出响声來了  那跟干粮棒子就那么好吃吗    "

    "嗯  这个  "沒想到艾尔伯特嚼得更加起劲  发出的响声也更大:"不  一点都不好吃  几乎沒有味道的  但是它嚼起來的感觉很有趣  松松脆脆的  "

    "而且很吵  "狼人白了老虎一眼

    "噢  哈哈  "艾尔伯特不知羞耻地笑着  一点都不觉得自己的行为影响了别人  他以为狼人饿了才有这么大的火气  于是塞了一根干粮到贝迪维尔嘴边:"别生气了啦  你也要吃喵  "

    "不吃  "

    "吃吧  填饱肚子才能思考问題啊  我这里有好多干粮  都是从那些被我们敲晕的考生手里抢到的  别客气  尽量吃  "

    狼人郁闷地接过那根压缩干粮棒  他本來是不想吃的  但是不吃的话艾尔伯特只会更罗嗦烦人  贝迪维尔宁愿吃也不愿意和艾尔争辩下去

    他拿起干粮棒用力一咬  如同解恨般把那东西咬断  但是他万万沒想到  这一咬  让他的狗牙都快碎裂了

    一阵疼痛自牙龈中传來  痛得贝迪维尔泪流满面  把嘴中的干粮吐掉的同时也破口大骂了起來:"喵的  这是什么破东西  我的牙几乎都断了  "

    "嗯  怎喵可能  "艾尔伯特冷笑着捡起贝迪维尔吐掉的那根干粮:"这明明松脆得很  难道你的牙是用玻璃做的  "

    他拿起那根硬得可以的干粮棒一看  本來想再发表一轮冷嘲热讽  却因为惊奇而什么都说不出來  只发出了"咦  "的一下叫声

    干粮棒中藏着东西  一个银白色的  紧紧卷成棒状的东西  就藏在干粮的"松脆"壳内

    "这是什喵  "艾尔伯特好奇地把那银白色棒子抽出來一看究竟  那东西一离开干粮棒子就散开了

    那是一块十分大  又十分纤薄的银色布料  和贝迪维尔手中的地图用的材料几乎完全一样  又轻又薄  却又出奇地柔韧

    "这是什喵  "

    "这是---"沒等大猫说完  狼人已经把那一大块布一样的东西抢了过去  摊开了仔细观察:"原來如此  这是降落伞  "

    "竟然连降落伞也帮我们准备好了吗  "帕拉米迪斯还在一旁用匕首和木头做着攀山用具  本來不打算发表任何评价了  但他看见这降落伞以后  突然灵机一动:"把那东西给我  可以吗  "

    "当然  但你要这个有什么用  "狼人一时间沒有想明白:"这应该是我们从悬崖上跳下  快速旅行时用到的吧  "

    "不仅仅是那样  "帕拉米迪斯夺过贝迪维尔手中的降落伞  转而对他的儿子赛格莱德说:"你的救生圈也给我  "

    "爸---"自从用木筏行进之后赛格莱德就一直不愿意放开自己的救生圈  即使现在还把它牢牢地挂在腰间  这只旱鸭子太怕水了

    "你叫你哥给你再做一个  这个先给我  "帕拉米迪斯用更强硬的语气说

    "呜...好吧  "赛格莱德无奈地脱下救生圈

    "你到底想做什么  帕拉米迪斯  "贝迪维尔和艾尔伯特已经好奇地凑了过來  看看黑豹有什么妙计

    "果然呢---"帕拉米迪斯检查了一下那只降落伞  "这东西沒有排气口  "

    "排气口  "

    "一般而言  降落伞的伞顶都需要一个排气口  让它降落的时候更稳当一些  "帕拉米迪斯用小刀在木救生圈上钻孔:"这个沒有  这是短距离跳伞用的降落伞  "

    "当然我们也可以在它的顶部戳一个排气孔  "狼人说:"但考试的工作人员沒有给我们准备这个  恐怕是故意的吧  "

    "沒错  按照这个逻辑  降落伞并不仅仅是当作降落伞用  它还能有别的用途  "帕拉米迪斯拉出降落伞边沿上的细线

    贝迪维尔这才注意到  整个降落伞上都有着这种线绳  它们纵横交错  如同脉络般环绕着降落伞的整体  把这些绳子捆在身上  就能让人的体重均匀地被降落伞的伞体所承受---这样一來  从高处跳下去也沒有问題了

    这是一种结构简单的便携式降落伞  当然  想要安全使用它  需要进行许多加工处理吧

    帕拉米迪斯的手很巧  他沒有花上多少时间  就在木救生圈上钻出三十多个小洞  小洞的大小几乎完全相同  均匀分布在救生圈的圆环形表面上  看起來十分匀称

    帕拉米迪斯理顺了降落伞上的细绳  就把这些小绳子一一穿过救生圈的小洞

    弄好以后  帕拉米迪斯松了一口气:"把降落伞如此改装之后  这就做成了---"

    "一只救生降落伞  "艾尔伯特脱口而出  "把这个套在腰间  跳伞时就不怕溺水了  "

    贝迪维尔和帕拉米迪斯同时白了艾尔伯特一眼

    "嗯  我说得不对喵  "

    帕拉米迪斯摇了摇头  取出他的匕首放在做好的"救生降落伞"底下

    喀嚓  他点着了匕首的打火机  蓝色纯净的火焰从匕首的刃间放射而出

    火焰加热空气  热空气瞬间往上升  不消半分钟  整个降落伞便膨胀成一个巨大的球体  并产生浮力

    贝迪维尔看懂那东西的瞬间也惊呼起來:"噢我的天  你做出了一只热气球    "
章节错误,点此报送(免注册), 报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待。